不明白你要什麼 ?

趙自珍
中層管理人員大多不懂英文,
溝通有困難....

近年來各國「外包」工作很多落在印度,因為很多印度人說英語。一位有遠見的朋友,遠在越南還未開禁之前就在越南開工廠,前幾年,他覺得是時候到印度發展,與印度人合作在當地開了不少的工廠,打算花一兩年時間訓練工人。

這次在香港與他見面,朋友問他在印度的工廠開了沒有?

他說:「早開了,那不等於已經開始投入生產。」他說他的工廠遍布東南亞,從來沒有這麼難訓練的工人。

「在中國,唯一不方便的是中層管理人員大多不懂英文,溝通有困難,但並非不能解決。」

只是在印度,不少工人懂英語。熟識當地環境後,才知道他們只是懂得用英語向你說:「我不明白閣下究竟要我們做什麼?」

也許中國工人不懂英語,溝通不容易,但無礙於他們的敬業與勤奮。可惜因為工資上漲,成本太高,不少大機構還是要找尋其他的國家發展。

這位朋友曾在歐美生產線都移到東南亞時說:「有一天會倒過來,工廠搬回歐美。」

現在想起來,不是沒有可能的。

轉載自:趙自珍〈自言自語〉世界新聞網 12/04/2011

主頁 | 目錄